2020年08月25日(火)
2020年8月24日、こういうメールが届いた。

本文を、翻訳サイトで、和訳してみた。
--
タイトル:あなたが欲しいものを教えてください。
本文:
こんにちは、クリエイター!
Filmoraで健康で楽しいひとときをお過ごしください。
簡単なアンケートにご参加いただき、お客様のニーズをより深く理解していただけるようにお願いします。所要時間は1分以内です。
事前にどうもありがとうございました!
--
アクセスしてみた。
ページタイトル:Materials management tool survey

何が問われているのか、さっぱりわからない。
ブラウザ機能で、日本語表示にしてみた。
ページタイトル:資材管理ツール調査

もっと、意味がわからなくなった。
これ、動画編集ソフトの企業からなんだよ。
【公式】Wondershare(ワンダーシェアー):デジタル・クリエイティビティ、オフィス効率化、データ管理
日本語サイトがあり、ソフトも日本語で使えるし、サポートも日本語。
なのに、こんなんじゃ、回答すらできない。
大元は、中国、深圳の企業だが、日本支社もある。
やってることが、ちょっとなぁと感じるのは、気のせいだろうか。
----
(追記 2020年9月20日)
当初の記事分とは別に、6通も、英文メールが届いた。






鬱陶しいので、メーカーサポートに、問い合わせたら、以下の返信があった。

で、2020年9月20日、届いたメールは、日本語メールになっていた。

※記事の内容は、公開(または追記)時点の内容となっておりますので. 閲覧時の内容等とは異なる場合があります。 ご了承ください。

本文を、翻訳サイトで、和訳してみた。
--
タイトル:あなたが欲しいものを教えてください。
本文:
こんにちは、クリエイター!
Filmoraで健康で楽しいひとときをお過ごしください。
簡単なアンケートにご参加いただき、お客様のニーズをより深く理解していただけるようにお願いします。所要時間は1分以内です。
事前にどうもありがとうございました!
--
アクセスしてみた。
ページタイトル:Materials management tool survey

何が問われているのか、さっぱりわからない。
ブラウザ機能で、日本語表示にしてみた。
ページタイトル:資材管理ツール調査

もっと、意味がわからなくなった。
これ、動画編集ソフトの企業からなんだよ。
【公式】Wondershare(ワンダーシェアー):デジタル・クリエイティビティ、オフィス効率化、データ管理
日本語サイトがあり、ソフトも日本語で使えるし、サポートも日本語。
なのに、こんなんじゃ、回答すらできない。
大元は、中国、深圳の企業だが、日本支社もある。
やってることが、ちょっとなぁと感じるのは、気のせいだろうか。
----
(追記 2020年9月20日)
当初の記事分とは別に、6通も、英文メールが届いた。






鬱陶しいので、メーカーサポートに、問い合わせたら、以下の返信があった。

で、2020年9月20日、届いたメールは、日本語メールになっていた。

- 関連記事
-
-
ゆうちょ銀行の即時振替サービスは危険かも 2020年9月 2020/09/16
-
「CLUB JT」のキャンペーンで入手したコーヒー引換券が転売されている…? 2020年8月 2020/08/29
-
依頼も回答も英語って…? 「Tell us what you want.」と題したWondershareからのメール 2020年8月24日(追記あり) 2020/08/25
-
ウィルスの侵入を防げないマスクって… 2020年8月 2020/08/06
-
大事なことはわかりやすく伝えてほしい Google AdSenseからの英文メール 2020年8月4日 2020/08/05
-
※記事の内容は、公開(または追記)時点の内容となっておりますので. 閲覧時の内容等とは異なる場合があります。 ご了承ください。